Riverside Abode 初生


The Riverside Abode is a residential renovation project. It is on the left bank of the Danshui River. As the residence owns an incredible view and a strong bond with the river, it boosts us to bring the notion of the stream into the modernized home, where natural, rich materials come together in an understated, subtle, refined look. 

An open plan layout simulated the trajectory of mainstream and tributary, creating various framed scenes to emphasize the spacious qualities, reflecting the beauty of four seasons. The catalysis of carefully selected elements, the direction of lights, and the extension and superimposition of shades and shadows lead people to a subdued, tranquil mood. The bespoke table and kitchen islands are like art installations with western aesthetics and functions whilst keeping meanings from eastern philosophy. The well-executed practice of Feng Shui make life fun and steady between modernity and tradition. 

The interior and external environments appear to parallel yet well integrated with attention to every detail, all together promoting rich sensory experiences in this remodelled space.

就像川流象徵生命和文化的起點與根源,將源源的希望與生機,漫延至豐碩的應許之地,我們試圖讓坐落河岸邊的住宅,從自然的角度出發,模擬川河的軌跡意象,把空間拆解為主流、支流,相互通連。為居者的生活之流,醞釀多重框景的晝夜風光,投射外部景致落於四季的表情遞嬗。沿岸的水文風貌縱向連成一線,裏外環境既平行對應,又充分聚合。

相較於表層河面的明澈,我們潛入水面,開展一段深層的探索。藉由多種材質的催化,延伸並疊襯深淺不一的陰影,讓人隨光的維度指引,觀照自我。隱喻岩石的工作桌及中島,宛如立體藝術裝置,詮釋石頭經河流沖刷的不同階段。其中卵形輪廓結合「初生」含義,以空喻實,摻和著自然與人、人與人包容的哲思。融入東方風水智識的移動石牆,在現代與傳統的界線間,構建趣味與安定。空間裡的廊道不只是過道,除了反襯敞朗的寬闊感,亦以濃厚的儀式感,擺渡人們心緒。

豐富的五感體驗時而蜿蜒交纏,在場域滋長漫流,重塑的空間就此出生,而日常種種,亦就此「初生」。


Area|231 sqm . Location|Taipei, Taiwan . Photography|Hey!Cheese

 

The house locates on the left bank of the Danshui River, one of the main streams in Taipei. Rivers are the origins of civilizations and life, cultivating human behaviours and connecting interactions. As the residence owns an incredible view and a strong bond with the river, it boosts us to bring the notion of the stream into the modernized home, where natural, rich materials come together in an understated, subtle, refined look. 

We reorganized an open plan layout that simulated the trajectory of mainstream and tributary, creating various framed scenes distinguished from day and night and reflecting the beauty in four seasons for the occupants. 

 
 
河流是人類文明的根源,在悠遠綿長的記憶流轉裡,她孕育著不同時間、地區、血脈的生命,匯集古今文化的交會,將源源的希望與生機,漫延至每塊豐碩的應許之地。

就如同川流象徵生命的起點,連結人們各式交流行為和互動,我們試圖讓坐落河岸邊的住宅場域,從自然的角度出發,模擬川河的軌跡意象,把起居空間拆解為主流、支流,相互通連。為居者緩長的生活之流,醞釀多重框景的晝夜風光,投射外部景致落於四季的表情遞嬗,裏外環境既平行對應,又充分合一。豐富的五感體驗時而蜿蜒交纏,在場域滋長漫流,重塑的空間就此出生,而日常種種,亦就此「初生」。
 
 

Instead of portraying bright and transparent imagery of the water surface in the interior, we adopted the perspective of diving beneath it and exploring deeply. The catalysis of carefully selected elements, followed by the direction of lights, and the extension and superimposition of shades and shadows lead people to a subdued, tranquil mood. In Buddhist philosophy, people are more likely to open up wisdom and observe their true selves under that state of mind. 

 
 
緩步入內,門廊的鏡面反射,猶如河面倒映日子裡的浮光掠影。接著,人們隨即潛入水面,開展另一段深層的探索。不同於表層的明澈,我們藉由各種材質的催化,如石材、木頭、藝術漆料和鐵件,延伸並疊襯深淺不一的陰影;一步步讓人隨光的維度指引,觀照自我。
 
 

The bespoke working table and kitchen islands are like art installations, symbolizing different stages of rocks washed by water. The hollowed-out oval silhouette combines eastern ideology that uses emptiness to replace solidity, meaning the true virtue of humbleness and gentle tolerance between nature and people, people and people.

 
 
三座隱喻岩石的工作桌及中島,宛如立體藝術裝置,壓縮時間的推移,分別詮釋石頭經河流陳年累月沖刷之下的不同階段:自局部斜角而至方中帶潤,再進一步淘洗成有機的簍空蛋型輪廓。卵形的概念結合「初生」的含義,以空喻實,也摻和著自然與人、人與人包容的哲思。
 
 

Incorporating the ancient practice of Feng Shui, a moving stone wall harmonizes residents with their surroundings. Also, it creates flexibility in adjusting the impact of natural light. We aim to seek a solution that makes life fun and steady among the boundaries of modernity and tradition. 

 
 
中島旁的「移動石牆」,不只彈性變換空間光影,還巧妙融入東方風水的智識考量,在現代與傳統的界線間,構建趣味與安定。
 
 

To emphasize the spacious qualities, the corridors within are not just passages. Through the contrast of size, people tend to feel openness when stepping out of the aisle. Besides, it gives a strong sense of ritual where minds are comforted and relieved once passing by. 

The interior of the Riverside Abode and external environments appear to be parallel yet well integrated with attention to every detail, all together promoting rich sensory experiences in this remodelled space.

 
 
沿岸的水文風貌縱向連成一線,生活被河景的汨汨溫柔與廣闊所環繞包圍。為了強調敞朗的寬闊感,我們採以局部隱蔽的方式來襯托,空間裡的廊道不只是過道,其相對收縮的地坪比例,在往返的穿越移動中,深刻觸動感官的刺激對比,同時也營造濃厚的儀式感,緩緩擺渡著人們心緒。
 
 

More Project Details
/

 

3D Impression

 

Before Renovation

Previous
Previous

Find Alley

Next
Next

Duet Apartment